central bus station, tel aviv
march 2011
lifta
march 2011
money from different streets
march 2011
überraschungsei, berlin
march 2011
and more finds
more finds
finds
Three years later - Hebron. Or: How it is no longer orange.
Al-Shuhada Street. 2008.
Al-Shuhada Street. 2011.
"Liberation. Return. Rebuilding." 2008.
"Liberation. Return. Rebuilding." 2011.
Above the painting it is written:
ויש תקוה לאחריתך נאם יהוה ושבו בנים לגבולם
ירמיה 31:17
The children have returned to their own border.
A side note to translating לגבולם: Luther 1545: Und deine Nachkommen haben viel Gutes zu gewarten, spricht der HERR; denn deine Kinder sollen wieder in ihre Grenze kommen. // King James Version: And there is hope in thine end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border. / Jer 31:17
French versions (http://saintebible.com/jeremiah/31-17.htm):
Tes enfants reviendront dans leur territoire
et tes fils reviendront dans leurs confins.
et tes enfants retourneront en leurs quartiers.
German versions (http://bibeltext.com/jeremiah/31-17.htm):
die Kinder sollen heimkehren in ihr Gebiet!
und deine Kinder werden in ihr Gebiet zurückkehren.
English versions (http://bible.cc/jeremiah/31-17.htm):
Your children will return to their own land.
Your children will come again to their own land.
and your children shall come back to their own country.
And your children will return to their own territory.
and your children will come back to the land which is theirs.
גבול can be translated as: border (state, country), borderline, boundary, limit, frontier, line, margin, extreme, bounds
-ל can be translated as: to, toward, of, for, until, till, into
Google translate offers, when it comes to לגבולם:
come home
to their borders
their borders
have come home
How it is no longer orange
No change.
Yes change.
Egged at your service.
The sun was shining.
I doubt the sun paled the orange away.
No no.
The white of all.
The "Day of Rage".
That was that.
Home-border-line syndrome.
my work
projects i am involved in
cloud
disclaimer
1. Content
The author reserves the right not to be responsible for the topicality, correctness, completeness or quality of the information provided. Liability claims regarding damage caused by the use of any information provided, including any kind of information which is incomplete or incorrect,will therefore be rejected.
All offers are not-binding and without obligation. Parts of the pages or the complete publication including all offers and information might be extended, changed or partly or completely deleted by the author without separate announcement.
2. Referrals and links
The author is not responsible for any contents linked or referred to from his pages - unless he has full knowledge of illegal contents and would be able to prevent the visitors of his site fromviewing those pages. If any damage occurs by the use of information presented there, only the author of the respective pages might be liable, not the one who has linked to these pages. Furthermore the author is not liable for any postings or messages published by users of discussion boards, guestbooks or mailinglists provided on his page.
3. Copyright
The author intended not to use any copyrighted material for the publication or, if not possible, to indicate the copyright of the respective object.
The copyright for any material created by the author is reserved. Any duplication or use of objects such as images, diagrams, sounds or texts in other electronic or printed publications is not permitted without the author's agreement.
4. Privacy policy
If the opportunity for the input of personal or business data (email addresses, name, addresses) is given, the input of these data takes place voluntarily. The use and payment of all offered services are permitted - if and so far technically possible and reasonable - without specification of any personal data or under specification of anonymized data or an alias. The use of published postal addresses, telephone or fax numbers and email addresses for marketing purposes is prohibited, offenders sending unwanted spam messages will be punished.
5. Legal validity of this disclaimer
This disclaimer is to be regarded as part of the internet publication which you were referred from. If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.